Xem trước tài liệu

Đang tải tài liệu...

Thông tin chi tiết tài liệu

Định dạng: PDF
Số trang: 128 trang
Dung lượng: 989 KB

Giới thiệu nội dung

An Analysis of the Realization of Grice’s Cooperative Principle in Presidential Live Debates Between Donald Trump and Hillary Clinton

Tác giả: ĐINH THỊ PHƯỢNG

Lĩnh vực: English linguistics (applied programme)

Nội dung tài liệu:

Nghiên cứu này nhằm xác định việc không tuân thủ các phương ngôn của Grice và điều tra các yếu tố đằng sau sự vi phạm này trong ba cuộc tranh luận tổng thống trực tiếp năm 2016 giữa Hillary Clinton và Donald Trump. Dữ liệu được thu thập từ ba video được tải xuống của các cuộc tranh luận tổng thống năm 2016. Phương pháp định tính đã được sử dụng để xử lý bản ghi của dữ liệu. Dữ liệu được xác định, phân loại và sau đó điều tra dựa trên Nguyên tắc Cộng tác Hội thoại của Grice (1975). Kết quả cho thấy Clinton và Trump đã vi phạm và phớt lờ tất cả các phương ngôn, trong đó họ vi phạm nhiều hơn phớt lờ, và Trump không tuân thủ các phương ngôn thường xuyên hơn Clinton. Các phương ngôn bị vi phạm nhiều nhất là phương ngôn về số lượng và sự liên quan, trong khi phương ngôn được tuân thủ nhiều nhất là phương ngôn về cách thức. Nghiên cứu tiết lộ rằng Trump và Clinton đã vi phạm các phương ngôn để lừa dối hoặc đánh lạc hướng người nghe. Cả hai đều sử dụng chiến lược này để củng cố hình ảnh của mình cũng như làm suy yếu sự ưu tiên của đối thủ. Mặt khác, đôi khi họ phớt lờ các phương ngôn với mục đích làm cho lập luận của họ thuyết phục hơn. Tóm lại, Donald Trump và Hillary Clinton đã lặp đi lặp lại việc không tuân thủ các phương ngôn hội thoại của Grice trong tất cả các cuộc tranh luận và họ đã khai thác phép tu từ này để trình bày bản thân một cách tích cực và người khác một cách tiêu cực để giành được sự chấp thuận của người nghe.

Mục lục chi tiết:

  • STATEMENT OF THESIS AUTHORSHIP
  • ACKNOWLEDGEMENTS
  • ABSTRACT
  • LIST OF TABLES
  • CHAPTER 1: INTRODUCTION
  • CHAPTER 2: THEORETICAL BACKGROUND
  • CHAPTER 3: METHODOLOGY
  • CHAPTER 4: FINDINGS AND DISCUSSION
  • CHAPTER 5: CONCLUSION AND SUGGESTIONS
  • REFERENCES
  • APPENDIX