Xem trước tài liệu

Đang tải tài liệu...

Thông tin chi tiết tài liệu

Định dạng: PDF
Số trang: 26 trang
Dung lượng: 324 KB

Giới thiệu nội dung

MÔ HÌNH XỬ LÝ KHOẢNG TRỐNG TỪ VỰNG TRONG DỊCH MÁY ANH – VIỆT

Tác giả: LÊ MẠNH HẢI

Lĩnh vực: Khoa học Máy tính

Nội dung tài liệu:

Luận án này tập trung nghiên cứu và giải quyết vấn đề khoảng trống từ vựng trong dịch máy Anh – Việt. Khoảng trống từ vựng được định nghĩa là hiện tượng thiếu từ vựng tương ứng ở ngôn ngữ đích (tiếng Việt) so với ngôn ngữ nguồn (tiếng Anh). Luận án đề xuất phương pháp giải quyết vấn đề này thông qua mô hình dịch từ sang ngữ, gọi tắt là mô hình XLKTTV. Nghiên cứu bao gồm việc xây dựng từ điển song ngữ Anh – Việt với các cấu trúc nét, bao gồm cả cụm từ, và phát triển mô hình XLKTTV với các thuật toán xử lý khoảng trống từ vựng. Luận án cũng khảo sát các phương pháp dịch máy hiện có và nền tảng lý thuyết như Ngữ pháp chức năng từ vựng (LFG) để xây dựng mô hình.

Mục lục chi tiết:

  • MỞ ĐẦU
  • TỔNG QUAN VỀ KHOẢNG TRỐNG TỪ VỰNG
  • CƠ SỞ LÝ THUYẾT
  • NGỮ PHÁP CHỨC NĂNG TỪ VỰNG TIẾNG VIỆT