Xem trước tài liệu

Đang tải tài liệu...

Thông tin chi tiết tài liệu

Định dạng: PDF
Số trang: 13 trang
Dung lượng: Đang cập nhật

Giới thiệu nội dung

A Discourse Analysis On Prefaces In English And Vietnamese

Tác giả: PHAN THẢO MY

Lĩnh vực: THE ENGLISH LANGUAGE

Nội dung tài liệu:

Nghiên cứu này tập trung vào việc phân tích diễn ngôn của lời tựa (prefaces) trong các sách tiếng Anh và tiếng Việt, nhằm xác định và mô tả các đặc điểm diễn ngôn điển hình của từng loại. Luận án tìm hiểu những điểm tương đồng và khác biệt giữa lời tựa tiếng Anh (EPs) và lời tựa tiếng Việt (VPs) về mặt chủ đề hóa (thematisation), các mạch (move), đặc điểm từ vựng (lexical features), cấu trúc cú pháp (syntactic structures) và các phương tiện liên kết (cohesive devices). Dựa trên các lý thuyết về diễn ngôn và liên kết của Halliday và Diệp Quang Bân, nghiên cứu đã phân tích các mẫu lời tựa, từ đó rút ra những nhận xét về cấu trúc chung và các yếu tố đặc trưng. Kết quả phân tích chỉ ra sự khác biệt trong cách tiếp cận, cấu trúc và cách sử dụng ngôn ngữ phản ánh ảnh hưởng của các giá trị văn hóa-xã hội khác nhau. Nghiên cứu này cũng đề xuất các hàm ý quan trọng cho việc giảng dạy và học tập tiếng Anh, đặc biệt là kỹ năng viết lời tựa cho các loại tài liệu khác nhau tại Việt Nam.

Mục lục chi tiết:

  • Chương 1: Giới thiệu (Introduction)
  • Chương 2: Cơ sở lý thuyết (Theoretical Background)
  • Chương 3: Phương pháp và Quy trình nghiên cứu (Methods and Procedures)
  • Chương 4: Kết quả và Thảo luận (Findings and Discussions)
  • Chương 5: Kết luận và Hàm ý (Conclusion and Implications)