Xem trước tài liệu

Đang tải tài liệu...

Thông tin chi tiết tài liệu

Định dạng: PDF
Số trang: 27 trang
Dung lượng: Đang cập nhật

Giới thiệu nội dung

CÁC TỪ CHỈ BỘ PHẬN CƠ THỂ NGƯỜI TRONG TIẾNG VIỆT VÀ CÁC TỪ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG ANH

Tác giả: Nguyễn Văn Hải

Lĩnh vực: Ngữ văn (Lí luận Ngôn ngữ)

Nội dung tài liệu

Luận án tập trung nghiên cứu về nhóm từ chỉ bộ phận cơ thể người trong tiếng Việt và các từ tương đương trong tiếng Anh. Đề tài này xem xét các từ này dưới góc độ ngôn ngữ văn hóa học, phân tích ý nghĩa định danh, chuyển nghĩa (ẩn dụ, hoán dụ) và hàm nghĩa, nhằm làm rõ những đặc điểm mang tính bản sắc của cộng đồng ngôn ngữ trong việc nhận thức thế giới hiện thực, cụ thể là các bộ phận cơ thể người. Qua việc so sánh và đối chiếu giữa tiếng Việt và tiếng Anh, luận án mong muốn chỉ ra sự tương đồng và khác biệt trong cách biểu đạt, tư duy và văn hóa của hai dân tộc, góp phần làm phong phú thêm lý thuyết ngôn ngữ học tri nhận.

Mục lục chi tiết

Luận án gồm 4 chương, ngoài phần Mở đầu, Kết luận và Tài liệu tham khảo:

  • Chương 1: Cơ sở lí thuyết
  • Chương 2: Khảo sát các từ “đầu”, “mình/thân”, “tay”, “chân” trong tiếng Việt và các từ tương đương trong tiếng Anh
  • Chương 3: Khảo sát các từ “mắt”, “mũi”, “miệng”, “tim”, “gan”, “lòng/dạ” trong tiếng Việt và các từ tương đương trong tiếng Anh
  • Chương 4: So sánh đặc điểm ngữ nghĩa của các từ chỉ bộ phận cơ thể người trong tiếng Việt và các từ tương đương trong tiếng Anh