Xem trước tài liệu

Đang tải tài liệu...

Thông tin chi tiết tài liệu

Định dạng: PDF
Số trang: 187 trang
Dung lượng: Đang cập nhật

Giới thiệu nội dung

SỬ DỤNG NGÔN NGỮ TRỤC TRONG DỊCH ĐA NGỮ

Tác giả: PHAN THỊ LỆ THUYỀN

Lĩnh vực: KHOA HỌC MÁY TÍNH

Nội dung tài liệu:

Luận án này nghiên cứu về việc ứng dụng ngôn ngữ trục (Universal Networking Language – UNL) trong dịch tự động đa ngữ, đặc biệt tập trung vào tiếng Việt. Nghiên cứu đề xuất một mô hình và các giải pháp để tích hợp tiếng Việt vào hệ thống UNL, từ đó tạo ra khả năng dịch tự động giữa tiếng Việt và các ngôn ngữ khác đã được hỗ trợ bởi UNL.

Luận án trình bày tổng quan về dịch máy, các hệ thống dịch đa ngữ, các phương pháp dịch tự động, cũng như giới thiệu về ngôn ngữ UNL và các ứng dụng của nó. Cụ thể, luận án tập trung vào việc đề xuất giải pháp xây dựng từ điển và luật cho quá trình dịch từ tiếng Việt sang UNL và ngược lại. Cuối cùng, tác giả trình bày kết quả thử nghiệm và đánh giá các công cụ được phát triển, bao gồm EnCoVie (dịch Việt – UNL) và DeCoVie (dịch UNL – Việt).

Mục lục chi tiết:

  • MỞ ĐẦU
  • Chương 1: TỔNG QUAN VỀ DỊCH MÁY VÀ NGÔN NGỮ UNL
  • Chương 2: ĐỀ XUẤT MÔ HÌNH DỊCH TIẾNG VIỆT – UNL
  • Chương 3: GIẢI PHÁP XÂY DỰNG TỪ ĐIỂN VÀ LUẬT
  • Chương 4: THỬ NGHIỆM VÀ ĐÁNH GIÁ
  • KẾT LUẬN
  • TÀI LIỆU THAM KHẢO
  • PHỤ LỤC