Xem trước tài liệu

Đang tải tài liệu...

Thông tin chi tiết tài liệu

Định dạng: PDF
Số trang: 25 trang
Dung lượng: 383 KB

Giới thiệu nội dung

Đối chiếu ẩn dụ ý niệm về vị trong tiếng Việt và tiếng Anh

Tác giả: Vũ Thị Sâm

Lĩnh vực: Ngôn ngữ học so sánh đối chiếu

Nội dung tài liệu:

Luận án tiến sĩ tập trung nghiên cứu về ẩn dụ ý niệm (ADYN) của phạm trù vị trong tiếng Việt và tiếng Anh. Nghiên cứu làm rõ các mô hình ADYN của phạm trù vị được sử dụng trong hai ngôn ngữ, từ đó chỉ ra những điểm tương đồng và khác biệt. Luận án hệ thống hóa lý luận về ẩn dụ ý niệm, xác lập cơ sở lý luận cho việc nghiên cứu, đồng thời phân tích các biểu thức ngôn ngữ của ẩn dụ ý niệm về vị trong hai ngôn ngữ. Kết quả nghiên cứu giải thích các đặc điểm tương đồng và dị biệt dựa trên phương diện văn hóa dân tộc, góp phần làm rõ mối liên hệ giữa văn hóa, tư duy và ngôn ngữ.

Mục lục chi tiết:

  • MỞ ĐẦU
  • CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN
  • CHƯƠNG 2: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ Ý NIỆM PHẠM TRÙ VỊ VỚI MIỀN ĐÍCH CON NGƯỜI TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH
  • CHƯƠNG 3: ĐỐI CHIẾU ẨN DỤ Ý NIỆM PHẠM TRÙ VỊ VỚI MIỀN ĐÍCH CUỘC ĐỜI TRONG TIẾNG VIỆT VÀ TIẾNG ANH