Xem trước tài liệu

Đang tải tài liệu...

Thông tin chi tiết tài liệu

Định dạng: PDF
Số trang: 26 trang
Dung lượng: Đang cập nhật

Giới thiệu nội dung

Ẩn dụ ý niệm của phạm trù ăn uống trong tiếng Anh (đối chiếu với tiếng Việt)

Tác giả: Nguyễn Thị Hương

Lĩnh vực: Ngôn ngữ học so sánh, đối chiếu

Nội dung tài liệu:

Nghiên cứu này tập trung phân tích ẩn dụ ý niệm của phạm trù ăn uống trong tiếng Anh, đối chiếu với tiếng Việt. Tác giả áp dụng lý thuyết ngôn ngữ học tri nhận để tìm hiểu sự lan tỏa ý niệm và cơ sở hình thành ý niệm. Luận án xem xét các biểu thức ngôn ngữ liên quan đến ăn uống, phân tích ý niệm từ hai góc độ: tác thể (agent-oriented) và bị thể (patient-oriented). Ngoài việc khảo sát các nghĩa gốc của động từ “eat” (ăn) và “drink” (uống) trong tiếng Anh, tác giả còn đi sâu vào các nghĩa chuyển nghĩa, phân tích sự tương đồng và khác biệt trong cách biểu đạt ý niệm ăn uống giữa hai ngôn ngữ. Nghiên cứu cũng xem xét các phương pháp luận và phương pháp nghiên cứu liên quan, bao gồm lý thuyết phạm trù, phạm trù tỏa tia, ý niệm, ý niệm hóa, lược đồ, điển dạng và tính nghiệm thân. Luận án cũng điểm qua các công trình nghiên cứu trong và ngoài nước về phạm trù ăn uống, từ đó làm nổi bật tính mới và đóng góp của công trình.

Mục lục chi tiết:

  • Chương 1: Tổng quan tình hình nghiên cứu và cơ sở lý luận
  • Chương 2: Cơ chế chuyển di của ý niệm ăn uống trong tiếng Anh (đối chiếu với tiếng Việt)
  • Chương 3: Hệ thống ẩn dụ ý niệm của phạm trù ăn uống trong tiếng Anh (đối chiếu với tiếng Việt)