Xem trước tài liệu

Đang tải tài liệu...

Thông tin chi tiết tài liệu

Định dạng: PDF
Số trang: 221 trang
Dung lượng: Đang cập nhật

Giới thiệu nội dung

Nghiên cứu phạm trù “ăn” trong thành ngữ tiếng Việt từ góc nhìn ngôn ngữ học tri nhận, có liên hệ với phạm trù “meokda” trong tiếng Hàn

Tác giả: Hoàng Phan Thanh Nga

Lĩnh vực: Ngôn ngữ học

Nội dung tài liệu:

Luận án này tập trung nghiên cứu phạm trù “ăn” trong thành ngữ tiếng Việt và phạm trù “meokda” trong thành ngữ tiếng Hàn dưới góc nhìn ngôn ngữ học tri nhận. Nghiên cứu xem xét sự chuyển di ý niệm, ẩn dụ ý niệm và hoán dụ ý niệm liên quan đến hai phạm trù này, đồng thời xây dựng các mô hình tri nhận lý tưởng hóa (ICM). Mục tiêu là làm sáng tỏ các đặc điểm về tư duy và văn hóa của người Việt Nam và Hàn Quốc thông qua việc phân tích các thành ngữ, từ đó phát hiện ra những điểm tương đồng và khác biệt.

Mục lục chi tiết:

  • Lời cam đoan
  • Mục lục
  • Danh mục viết tắt dùng trong luận án
  • Danh mục bảng
  • Danh mục hình vẽ
  • MỞ ĐẦU
  • CHƯƠNG 1. TỔNG QUAN NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ THUYẾT
  • CHƯƠNG 2. CƠ CHẾ CHUYỂN DI Ý NIỆM “ĂN” TRONG TIẾNG VIỆT, CÓ LIÊN HỆ VỚI TIẾNG HÀN
  • CHƯƠNG 3. HOÁN DỤ TRI NHẬN TRONG CÁC THÀNH NGỮ CHỨA THÀNH TỐ “ĂN” CỦA TIẾNG VIỆT, CÓ LIÊN HỆ VỚI TIẾNG HÀN
  • CHƯƠNG 4. ẨN DỤ TRI NHẬN TRONG CÁC THÀNH NGỮ CHỨA THÀNH TỐ “ĂN” CỦA TIẾNG VIỆT, CÓ LIÊN HỆ VỚI TIẾNG HÀN
  • KẾT LUẬN
  • DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO
  • PHỤ LỤC