Xem trước tài liệu

Đang tải tài liệu...

Thông tin chi tiết tài liệu

Định dạng: PDF
Số trang: 48 trang
Dung lượng: Đang cập nhật

Giới thiệu nội dung

Ẩn dụ Phạm trù lửa trong tiếng Pháp và tiếng Việt từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận

Nội dung tài liệu:

Nghiên cứu này tập trung vào việc phân tích và so sánh ẩn dụ về phạm trù lửa trong tiếng Pháp và tiếng Việt, dưới góc độ ngôn ngữ học tri nhận. Mục tiêu là làm sáng tỏ sự giống và khác nhau trong cấu trúc mô hình tri nhận của ẩn dụ này giữa hai ngôn ngữ, đồng thời lý giải một số khác biệt dựa trên đặc trưng văn hóa của mỗi dân tộc.

Luận án khảo sát các nhóm từ ngữ thuộc phạm trù lửa, phân bố thuộc tính điển dạng của lửa và thiết lập các ánh xạ ẩn dụ. Kết quả nghiên cứu cho thấy có sự tương đồng trong cấu trúc ánh xạ từ miền nguồn lửa đến các miền đích như tâm lý, tình cảm, đời sống xã hội và hiện tượng tự nhiên. Tuy nhiên, cũng tồn tại những khác biệt đáng chú ý về cách lựa chọn thuộc tính điển dạng và sự ánh xạ, phản ánh sự khác biệt trong ngôn ngữ, tư duy và văn hóa của người Pháp và người Việt.

Nghiên cứu này góp phần làm sáng tỏ lý thuyết về ẩn dụ ý niệm, đồng thời phục vụ cho công tác học tập, giảng dạy và nghiên cứu ngôn ngữ.

Mục lục chi tiết:

  • Chương 1: Tổng quan vấn đề nghiên cứu và cơ sở lý thuyết của đề tài
  • Chương 2: Ẩn dụ phạm trù lửa trong tiếng Pháp từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận
  • Chương 3: Ẩn dụ phạm trù lửa trong tiếng Việt từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận
  • Chương 4: Những điểm tương đồng và khác biệt của ẩn dụ phạm trù lửa trong tiếng Pháp và tiếng Việt từ góc độ ngôn ngữ học tri nhận