Xem trước tài liệu

Đang tải tài liệu...

Thông tin chi tiết tài liệu

Định dạng: PDF
Số trang: 125 trang
Dung lượng: 1 MB

Giới thiệu nội dung

Khảo Sát Từ Ngữ Biểu Thị Thời Điểm Trong Tiếng Hán Và Tiếng Việt

Tác giả: Lý Doanh (LI YING)

Lĩnh vực: Ngôn ngữ học

Nội dung tài liệu:

Luận văn này tập trung khảo sát các từ ngữ biểu thị thời điểm trong tiếng Hán và tiếng Việt. Nghiên cứu được thực hiện dựa trên nguyên bản tác phẩm “Hồng Lâu Mộng” và bản dịch tiếng Việt của tác phẩm này. Mục tiêu là phân tích, miêu tả ý nghĩa, chức năng ngữ pháp và hình thức biểu hiện của các từ ngữ này, đồng thời so sánh chúng giữa hai ngôn ngữ để tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt, từ đó làm sáng tỏ đặc điểm nhận thức về thời gian của người Hán và người Việt.

Mục lục chi tiết:

  • PHẦN MỞ ĐẦU
  • CHƯƠNG 1 CƠ SỞ LÝ THUYẾT
    • 1.1. Vấn đề thời gian và thời gian trong phát ngôn
      • 1.1.1 Cách xác định thời đoạn, thời điểm, khoảng cách thời gian, hoàn cảnh thời gian
      • 1.1.2 Từ chỉ thời gian với biểu thị tình thái trong câu
      • 1.1.3 Thời gian ngữ cảnh
      • 1.1.4 Biểu thị thời gian gắn khung vị từ.
      • 1.1.5 Thời gian và trật tự các thành tố trong câu – phát ngôn
    • 1.2 Khái quát ý nghĩa thời gian trong tiếng Hán
      • 1.2.1 Quan điểm về từ ngữ chỉ thời gian trong tiếng Hán
      • 1.2.2 Nghiên cứu từ ngữ chỉ thời điểm và thời đoạn trong tiếng Hán
    • 1.3 Khái quát ý nghĩa thời gian trong tiếng Việt
      • 1.3.1 Quan điểm của các nhà ngôn ngữ học Việt Nam về từ ngữ chỉ thời gian
      • 1.3.2 Khái quát về ý nghĩa thời điểm trong tiếng Việt
      • 1.4 Tiêu chí nhận diện biểu thị thời gian và thời điểm
        • 1.4.1 Tiêu chí về nội dung
        • 1.4.2 Tiêu chí về hình thức
        • 1.4.3 Tiêu chí về chức năng
      • 1.5. Thời gian nghệ thuật trong tác phẩm văn học
        • 1.5.1. Khái niệm thời gian nghệ thuật
        • 1.5.2.Các cấp độ của thời gian nghệ thuật
        • 1.5.3. Các điều kiện của thời gian nghệ thuật
        • 1.5.4. Các chiều của thời gian nghệ thuật
      • 1. 6. Nhận diện từ ngữ biểu thị thời điểm
        • 1.6.1 Nhân diện từ ngữ biểu thị thời điểm trong tiếng Việt
        • 1.6.2 Nhân diện từ ngữ biểu thị thời điểm trong tiếng Hán
  • CHƯƠNG 2 TỪ NGỮ BIỂU THỊ THỜI ĐIỂM TRONG NGUYÊN BẢN TIẾNG HÁN TÁC PHẨM HỒNG LÂU MỘNG
    • 2.1 Giới thiệu khái quát tác phẩm Hồng Lâu Mộng
    • 2.2. Khái quát về việc nghiên cứu ngôn ngữ tác phẩm “Hồng Lâu Mộng” ở Trung Quốc
    • 2.3 Những tiêu chuẩn và phạm vi phân ranh giới của từ chỉ thời gian trong Hồng Lâu Mộng
    • 2.4. Chức năng ngữ pháp và chức năng cú pháp của từ ngữ biểu thị thời điểm trong tiếng Hán
    • 2.5. Từ ngữ biểu thị thời điểm trong nguyên bản tiếng Hán của tác phẩm Hồng Lâu Mộng
      • 2. 5. 1. Từ đơn biểu thị thời điểm
      • 2. 5. 2. Từ phức biểu thị thời điểm
      • 2. 5. 3. Cấu trúc kiểu số lượng
      • 2. 5. 4. Cấu trúc giới tân
      • 2. 5. 5. Kiểu chính phụ
      • 2. 5. 6. Kiểu phương vị
  • CHƯƠNG 3 KHẢO SÁT TỪ NGỮ BIỂU THỊ THỜI ĐIỂM TRONG BẢN DỊCH TIẾNG VIỆT HỒNG LÂU MỘNG
    • 3.1. Vấn đề dịch Hồng Lâu Mộng tại Việt Nam
    • 3.2. Đặc điểm của từ ngữ biểu thị thời điểm trong tiếng Việt ( đối chiếu với nguyên bản tiếng Hán Hồng Lâu Mộng)
      • 3. 2. 1. Các cách biểu thị thời điểm có ý nghĩa đối lập về thời
      • 3. 2. 2. Biểu thị thời điểm có ý nghĩa hiện tại
      • 3. 2. 3. Biểu thị thời điểm có ý nghĩa quá khứ
      • 3. 2. 4. Biểu thị thời điểm có ý nghĩa ở tương lai
    • 3.3. Từ ngữ chỉ thời điểm trong □ 楼梦 và bản dịch
  • Tiểu kết
  • KẾT LUẬN
  • TÀI LIỆU THAM KHẢO
  • Phụ Lục