Xem trước tài liệu

Đang tải tài liệu...

Thông tin chi tiết tài liệu

Định dạng: PDF
Số trang: 197 trang
Dung lượng: 2 MB

Giới thiệu nội dung

VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM

HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI

ĐỐI CHIẾU TỪ NGỮ CHỈ TAY VÀ CÁC ĐỘNG TỪ BIỂU THỊ HOẠT ĐỘNG CỦA TAY GIỮA TIẾNG HÁN VÀ TIẾNG VIỆT

Tác giả: NGUYỄN HẢI QUỲNH ANH

Ngành: Ngôn ngữ học so sánh, đối chiếu

Mã số: 9.22.20.24

Loại hình: LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC

Người hướng dẫn khoa học: GS. TS. Nguyễn Văn Khang

Nội dung tài liệu:

Luận án này tập trung vào việc đối chiếu từ ngữ chỉ tay và các động từ biểu thị hoạt động của tay giữa tiếng Hán và tiếng Việt. Nghiên cứu vận dụng lý thuyết trường nghĩa để khảo sát, miêu tả đặc điểm nghĩa và khả năng kết hợp của các từ ngữ này trong hai ngôn ngữ. Mục đích là chỉ ra sự tương đồng và khác biệt, đồng thời phân tích các nhân tố ngôn ngữ, văn hóa, xã hội chi phối những điểm giống và khác nhau này. Các tư liệu nghiên cứu bao gồm từ điển tiếng Hán, tiếng Việt và các kho ngữ liệu ngôn ngữ. Phương pháp nghiên cứu bao gồm miêu tả, đối chiếu ngôn ngữ học và cách tiếp cận liên ngành. Luận án mong muốn đóng góp vào việc nghiên cứu trường nghĩa, ngôn ngữ học đối chiếu Hán-Việt, cũng như hỗ trợ giảng dạy và biên soạn tài liệu học thuật.

Mục lục chi tiết:

  • MỞ ĐẦU
  • CHƯƠNG 1. TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÝ LUẬN
  • CHƯƠNG 2. ĐỐI CHIẾU TỪ NGỮ CHỈ TAY GIỮA TIẾNG HÁN VÀ TIẾNG VIỆT
  • CHƯƠNG 3. ĐỐI CHIẾU CÁC ĐỘNG TỪ BIỂU THỊ HOẠT ĐỘNG CỦA TAY GIỮA TIẾNG HÁN VÀ TIẾNG VIỆT
  • KẾT LUẬN
  • NHỮNG CÔNG TRÌNH CỦA TÁC GIẢ ĐÃ CÔNG BỐ LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI LUẬN ÁN
  • DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO
  • PHỤ LỤC